Heeei
pitkästä aikaa ja hyvää uutta vuotta! Melkein kuukausi kulunut viime
postauksesta, pahoittelut! Viimeiset pari viikkoa kului ystäväni luona Tokiossa
ja tarkoituksena oli päivittää paljon paljon aikaisemmin, mutta oli niin paljon
nähtävää ja tehtävää, ettei vaan ehtinyt… Tästä Tokion reissusta teen oman
sarjan postauksia kun kerkeän, nyt kerron vaan lyhyesti reissua edeltävästä
ajasta.
Heeey after a long time and happy new year! Almost one month has passed
since my last post, apologies! Last couple of weeks went by my friend’s place
in Tokyo and the goal was to post much much sooner, but as there were so much
to see and do I just didn’t have time to update… This Tokyo trip will be its
own series of posts, now I’m just going to write shortly about the time before
the trip.
Perjantaina
16. päivä ystäväni tuli tosiaan Sapporoon ja toi ISON lahjalähetyksen Suomesta…
Nämä herkut riittänee loppuvaihdon ajaksi. Pikkusiskoni oli myös tehnyt aivan
ihanan kortin ja kirjoittanut oman runon minulle, kyyneleethän siinä tuli
silmiin lukiessa. Kävimme ostoksilla keskustassa sekä sushilla ennen kuin päivä
oli pulkassa.
On Friday 16th of December my friend from Finland came to Sapporo and
brought a HUGE present package from home… These treats must cover the rest of my
exchange. My little sister had also made a lovely card and written own poem
that of course brought tears to my eyes when I read it. Some shopping and sushi eating was done in the city centre before the
day was finished.
Lauantaina
menimme vihdoinkin laskettelemaan porukalla! Kohde oli Asarigawan onsen-lomakeskus lähellä Otarua. Herätys oli 5:45 ja
asemalta otimme bussin Asarigawaan, yli tunnin matka sinne. Sää oli aluksi
loistava, loppua kohden alkoi huonontua, mutta lumi oli kuuleman mukaan
parhaimmillaan ja sen kyllä tunsi, oli niin mahtavaa lasketella! :3
Ruokatauko
oli välissä ja iltapäivällä lähti bussi takaisin Sapporoon, jossa osa söi vielä
tonkatsu-ravintolassa, oli todella
hyvää leivitettyä ja uppopaistettua porsasta! Sitten kotiin lepäilemään ja
valmistautumaan seuraavaan päivään, jolloin oli vuorossa kauan odotettu
Otaru-reissu.
On Saturday we finally went skiing together with friends! Destination
was Asarigawa’s onsen resort near Otaru. Alarm was set to 5:45am and from the
station we took a bus to Asarigawa, took over an hour to
get there. First the weather was great, later on it turned worse, but the snow
was apparently at its best and you could definitely feel it, it was so lovely
to ski! :3
We had a lunch break between skiing and in the afternoon the bus left
back to Sapporo where some of us had dinner at tonkatsu
restaurant, the breaded and deep fried pork was delicious! Then we headed home
to rest and prepare for the next day’s long-waited Otaru trip.
Lähtö
oli aamupäivällä, junalla meni noin 40 minuuttia Otaruun, jossa kiertelimme sitten
koko päivän ystäväni ja toisen japanilaisen kanssa. Lounaan söimme 鮨まるやま
(sushi maruyama) -nimisessä
ravintolassa. Erityisen mukava paikka oli mielestäni 小樽オルゴール堂, jossa
oli paljon erilaisia soittorasioita ja ihanan jouluinen tunnelma.
Illalla
Sapporossa söimme ja joimme vielä izakayassa pari tuntia, sinne tuli myös ystäväni
asuntolalta.
Departure was at noon, train took about 40 minutes to Otaru where we
walked around with my friend and another Japanese guy. The lunch we ate in a
restaurant called 鮨まるやま (sushi
maruyama). A particularly nice place in
my opinion was 小樽オルゴール堂 that had lots of
different kinds of music boxes and a lovely Christmas atmosphere.
In the evening we ate and drank in izakaya for couple of hours, there
also came my friend from dorm.
Tiistaina
20.12. viimeisen kerran katsastin München joulutorin ja Sapporo White
Illuminationin ystäväni kanssa ja illalla tein kämppiksilleni joulu(riisi)puuroa.
Lisänä oli myös pipareita ja glögiä. Syy miksi tarjosin niitä jo nyt enkä
myöhemmin, oli ettei seuraavana päivänä olisi ehtinyt ja sitä seuraavana lähdin
jo Tokioon.
On Tuesday 20th I checked the München Christmas Market and Sapporo White
Illumination for the last time with my friend and in the evening I made
Christmas (rice) porridge for my roommates. We also had gingerbread men and
glögi (mulled wine). The reason why I served them that day and not later, was
that there was no time the next day and the day after I already left to Tokyo.
Seuraavana
päivänä keskiviikkona olikin illalla joulujuhlat asuntolamme 1. rakennuksen
lounge-tilassa. Kaikki toivat lahjan Secret Santa:a varten sekä
naposteltavaa/ruokaa. Leivoin neljä pientä poropiirakkaa sekä kaksi
mustikkapiirakkaa toisen suomalaisen tytön kanssa. Mukava iltama oli hyvien
ystävien kanssa, taas pelailtiin korttia, jutusteltiin ja lopuksi yhteiskuvia.
Huoneessani vielä pakkailin Tokiota varten ennen nukkumaanmenoa.
In the next day’s evening we had Christmas party in our dormitory’s
lounge. Everyone brought a gift for Secret Santa and snacks/food. I baked four
small reindeer pies and two blueberry pies with other Finnish girl for the
party. The evening was nice with good friends; played cards, chatted, and
finally took group pictures. Yet before bedtime I did final packings for Tokyo.
Koulussa
alkaa olemaan ryhmätöitä ja kokeet lähestyvät, joten saapa taas nähdä milloin
seuraava postaus tulee… Pari ideaa on jo takataskussa, mutta Tokion reissu
tulee viemään kauan aikaa (nimimerkillä kuvien valinta kestää tautisen kauan)…
Group presentations and exams are getting closer at school so we will
see when I have time to update again… I have few ideas ready in my mind
already, but posts about Tokyo will take lots of time (as choosing pictures
will take damn long)…